Archive for the ‘Nana Mizuki’ Category

Astrogation – Nana Mizuki

September 14, 2010

I’ll be using purple for today ~

What is the nice part on translating something a lot of people already translated?

It is giving my own interpretation and showing the way I feel the song. I’ve been loving this song since it was released. I used to love the piano and the way Nana-chan alternates her sweet and powerful modes. But the song seems to make sense just now.

I won’t post the PV because I don’t like it too much and if people watch the PV they won’t read my lyrics D;


There we go ♥

English ~

By some reason this accelerated emoticon binds my chest
I can’t act normally, I think too much about you
Your smile is so brilliant that is looks like the jewel of Andromeda
I’m always smiling but I’m talking seriously now

Why does your existence
Converts AI (Artificial Intelligence) into ai (愛, Love)?
Even the eternal chaos doesn’t look so bad for me
All right!  I can cross the future

Emotions bursts, chasing the miracle of Adam and Eve
Ready, go to star heaven
My map tells me this is love
I want to synchronize with you, but I can’t reach you
I want to warp all the distance between us

The universe is too small for my dreams
Shining love & galaxy “I love you” is everywhere
I don’t know how to say it, but
Follow me, and I will teach you about the sky

If right now I could teleport
I would like to travel all the galaxy with you

We don’t need anymore any kind of Logic, Equations or Formulas
If the gravity between us exists, it’s all right
Let’s make our time eternal

Shooting star & Crescent moon Let’s cross this sea
Since the very beginning of our existances
Our encounter was decided

Emotions bursts, chasing the miracle of Adam and Eve
Ready, go to star heaven
My map tells me this is love
I want to synchronize with you, but I can’t reach you
I want to warp all the distance between us

Since the day that apple fell, we fell in love deeply
Shining love & galaxy “I love you” is everywhere
I want you to be my everything, so then
I will give you my entire world

Romanji & Kanji ~

Kasoku shita Emotion ga mune wo nazeka shime tsukeru
Futsuu ni narenai yo kimi wo egaki sugite
Egao ga mabushii kara ANDOROMEDA no houseki mitai
Itsumo warau keredo boku wa shinken dayo

Nante kimi no sonzai wa AI wo ai ni KONBAATO suru no?
Mugen no kaosu mo warukunai All right! asu wo koete

Kanjou ga haji keru ADAMU to IVU no kiseki wo ou
Ready, Go to star heaven koi dato chizu ga shimesu yo
SHINKURO shitai demo todokanai
Kimi to no kyori WAAPU shitai

Yume wo kataru ni wa uchuu ja nanka semasugiru kara
Shining love & Galaxy “daisuki” ga afureterunda
Umaku ienai kedo boku ni tsuite kite
Sora wo oshiete ageru yo

Moshimo ima kono shunkan TEREPOOTO ga dekiru no naraba
Ginga no kioku wo kimi to tabi shitai yo

ROJIKKU ya houtei shiki ya juuryoku nante mou iranakute
Futari no inryoku ga areba All right! toki wo kakeyou

Shooting star & Crescent moon shizukana kono umi wo koe you
Seimei no kigen kara kono deai wa kimatte itanda

Kanjou ga haji keru ADAMU to IVU no kiseki wo ou
Ready, Go to star heaven koi dato chizu ga shimesu yo
SHINKURO shitai demo todokanai
Kimi to no kyori WAAPU shitai

Ringo ga ochita hi kara bokura wa haruka aijou ni deai
Shining love & Galaxy “daisuki” ga afureterunda
Boku no subete ni natte hoshii kimi dake ni
Sekai wo zenbu ageyou

歌:水樹奈々 作詞:Hibiki 作曲:陶山隼
加速したEmotionが 胸を何故か締めつける
普通になれないよ 君を描きすぎて
笑顔が眩しいから アンドロメダの宝石みたい
いつも笑うけれど 僕は真剣だよ

なんて君の存在は AI(エーアイ)を愛にコンバートするの?
無限のカオスも悪くない All right! 明日(あす)を越えて

感情がハジける アダムとイヴの軌道を追う
Ready, Go to star heaven 恋だと地図が示すよ
シンクロしたい でも届かない
君との距離ワープしたい

夢を語るには 宇宙じゃなんか狭すぎるから
Shining love & Galaxy 「大好き」が溢れてるんだ
上手く言えないけど僕についてきて
空を教えてあげるよ

もしも今この瞬間 テレポートが出来るのならば
銀河の記憶を 君と旅したいよ

ロジックや方程式や 重力なんてもういらなくて
二人の引力があれば All right! 時を翔けよう

Shooting star & Crescent moon静かなこの海を越えよう
生命(せいめい)の起源からこの出会いは決まっていたんだ

感情がハジける アダムとイヴの軌道を追う
Ready, Go to star heaven 恋だと地図が示すよ
シンクロしたい でも届かない
君との距離ワープしたい

林檎が堕ちた日から 僕らは遥か愛情に出会い
Shining love & Galaxy 「大好き」が溢れてるんだ
僕のすべてになってほしい 君だけに
世界を全部あげよう

Advertisements