Archive for the ‘Vocaloid’ Category

NattokuP- Pride

December 9, 2011

I found this song while looking for more song by my beloved and awesome Rekka Katakiri. Rekka sang it for her (mini >:) album Katakiri Min no Yuutsu, a very interesting work where she sings her favorite vocaloid songs. (Together with two AWESOME versions of the Evil series by the Kagamine Twins. She sounds SO MUCH like Len that is even disturbing. She sounds more like Len than Len himself.)

The two Aku no songs were awesome as expected but this one is even more…Interesting. Interesting because, for me, a huuuuge Rekka fan, I would never guess it was a Vocaloid song. It sounds so Rekka-like that I would say it was an original song by her.

All the horror, cute instrumentals,haunting melody, innocent vocabulary, distortion (I love how this word defines Rekka perfectly!).
I highly recommend it. ~

The verb Uru/Urimasu have two different meanings: to sell and to be popular.

Miku’s Original Version (With PV)

Rekka’s Awesome Version ~ (No PV ;_;)

Pride
Romaji ~

Seken kara no me wo kobamu
Tsukareta hitori no otoko
Hitobito no heibon wo nageiteru
Kare wa kokou no ekaki

“Ore no geijutsu wo wakari ya shinai darou?”
Kare wa e wo kaku jidai wo matte

Kodawatte tsumazuite
Tomadotte samayotte
Takabutte wazuratte egaku

Demo e ga urenai e ga urenai
E ga urenai e ga urenai
E ga urenai e ga urenai
E ga urenai e ga urenai

Demo, sore de ii
Aa, sore de ii

“Gijutsu ya riron ya iranai kono tamashii sae areba”
Kare wa e wo kaku jidai ni kakurete

Dakyou mo omoneri mo
Mohou mo ryuukou ni noru ki mo
Kesshite nai

Tada kobiru nara ureru no ka?
Netamashii  sou ja nai
Nige na no ka? Nige ja nai
Nigeru no ka? Nigetenai

Mou, wakaranai
Tada, modorenai

Kodawatte tsumazuite
Tomadotte samayotte
Takabutte wazuratte kaku

Demo e ga urenai e ga urenai
E ga urenai e ga urenai
E ga urenai e ga urenai
E ga urenai e ga urenai

Demo, kore ga ii
Aa, kore ga ii

Koten wo hiraku kyaku ga futari
Sukunai kare no rikaisha
Yoi tokoro wo sagashite homeru
Karera mo urenai egaki

English ~
Pride

There is a tired man, alone
Who rejects society
He is an isolated painter
Who laments the normality of humanity

“Won’t they understand my art?”
He paints, waiting for an era

Obsessively, stumbling
Perplexed, wandering
Proudly, falling ill, he paints

But his paintings don’t sell (are not popular)
His paintings don’t sell
His paintings don’t sell
His paintings don’t sell

But, it’s good that way
Ah, it’s good that way

“I don’t need techniches or theories as long as I have this soul”
He paints, hiding on his era

He never
Compromises, flatters
Copies, falls into fashions

If I flatter about them, would they sell? (be popular?)
But then, wouldn’t it be envy?
Would it be a escape? It wouldn’t be a escape
Run away? I won’t run away

I don’t know anymore
I just…Can’t turn back anymore

Obsessively, stumbling
Perplexed, wandering
Proudly, falling ill, he paints

But his paintings don’t sell (are not popular)
His paintings don’t sell
His paintings don’t sell
His paintings don’t sell

But, it’s good this way
Ah, it’s good this way

When he opened his only own exhibition alone
There were only 2 persons
The very few ones who could understand him
Who praised him for looking for a good place
They were also painters who couldn’t sell (were not popular)

 
Kanji ~

世間からの目を拒む

疲れた一人の男

人々の平凡を嘆いている

彼は孤高の絵描き

「俺の芸術をわかりやしないだろう」

彼は絵を描く 時代を待って

こだわって つまずいて

戸惑って さまよって

高ぶって 患って描く

でも 絵が売れない 絵が売れない

絵が売れない 絵が売れない

絵が売れない 絵が売れない

絵が売れない 絵が売れない

でも、それでいい

ああ、それでいい

「技術や理論はいらない この魂さえあれば」

彼は絵を描く 時代に隠れて

妥協も おもねりも

模倣も 流行に乗る気も

決してない

ただ 媚びたなら売れるのか?

ねたましい そうじゃない

逃げなのか? 逃げじゃない

逃げるのか? 逃げてない

もう、わからない

ただ、戻れない

こだわって つまずいて

戸惑って さまよって

高ぶって 患って描く

でも 絵が売れない 絵が売れない

絵が売れない 絵が売れない

絵が売れない 絵が売れない

絵が売れない 絵が売れない

でも、これがいい

ああ、これがいい

個展を開く 客が二人

少ない彼の理解者

良いところを探して褒める

彼らも売れない絵描き

Rin Kagamine- Fuyu no Seiza

November 18, 2010
Constellations of the Winter
Fuyu no Seiza
Performed by Rin Kagamine, track 4 from Vocaloid- Snow Songs

Romaji: 

Omoi mabuta de nemurenai furi
Yoru no hotori de kurayami ga shita wo dasu
Hoshi no pazuru no saigo no kakera
Kimi ni todoke to tsubuyaita shiroi iki

Wasurenai de ne yoru no fushigi wa
Hitomi tojireba itsudatte soko ni aru

Sora ga zenbu uso ni kieta tooi tooi yoru
Hoshi mo zenbu yume ni toketa fukai fukai yoru

“Kirin ooguma Andoromeda ni Kashiopea
Nee ano hoshitachi wa
Koko kara ittai dore kurai hanareteiru to omou?
Orion no ichiban akarui hoshi Rigeru ga
Hikari no hayasa de 800nen (Happyaku nen)
Watashitachi no miteiru sora wa
Zutto zuuuto mukashi ni kagayaita
Isshun no maboroshi na no ne”

Sora ga zenbu uso ni kieta tooi tooi yoru
Hoshi mo zenbu yume ni toketa fukai fukai yoru

Aoi tsuki mo shiroku hikaru chigireta kumo mo
Kaze mo biru mo utagoe mo
Uso ni kieta ano tooi tooi yoru

English:

My heavy eyelids pretend to be sleepless
The darkness of the approaching night puts out it’s tongue
When I whispered for the last piece of the star puzzle to reach you
My breath was white

Don’t forget the wonders of this night
If you close your eyes
They will always be there

On that far, far away night
The sky falsely disappeared
All the starts, too
Melted on that deep, deep night

Ursa Major, Camelopardalis, Andromeda and Cassiopeia
Hey…How far do you think those stars are from here?
The brightest star of Orion, Rigel
Is from 800 light-years
This sky we are looking at now
Has been shining from a long, long time ago
It’s like a momentaneous illusion”

On that far, far away night
The sky falsely disappeared
All the starts, too
Melted on that deep, deep night
The shattered clouds and the pale moon shines white,
The wind, the buildings, this singing voice too
Everything falsely disappeared on that far, far away night

Kanji: 

重いまぶたで 眠れないふり
夜のほとりの 暗闇が舌を出す
星のパズルの 最後のかけら
君に届けと  つぶやいた白い息
忘れないでね 夜の不思議は
瞳閉じれば いつだって そこにある
空がぜんぶうそに消えた遠い遠い夜
星もぜんぶ夢にとけた深い深い夜
きりん おおぐま アンドロメダにカシオペア
ねえ あの星たちは
ここからいったい どれくらい離れていると思う?
オリオンの一番明るい星リゲルが
光の速さで800年
わたしたちの見ているこの空は
ずっと ずーっと昔に輝いた
一瞬のまぼろしなのね
空がぜんぶうそに消えた遠い遠い夜
星もぜんぶ夢にとけた深い深い夜 

蒼い月も 白く光るちぎれた雲も

風も ビルも 歌声も
うそに消えたあの遠い遠い夜

Kurayami no Oku ni- Hatsune Miku & Meiko

August 15, 2010

Kurai hosoi yomichi tachinaranda kodachi
Fukinukeru kaze ga tsumetaku hoho tataku
Ushiro wo furikaeru hikari mo todokanai
Kurayami no okusoko de nanika ga umareteru

Nagai saka wo noboru itsu made tsuzuku no ka
Owari ga nai noborizaka keisha ga tsuzuku
Ashimoto kara hibiku fushigi na waraigoe
Furimuite mita keredo kurayami ga tsuzuku yo

sonaninoni la dadada…

Kurai yami no oku de nanika ga ugomeite
Chikazuite kuru no ga kochira kara mieru
Jibun no ashimoto ni matowari tsuku kage ga
Sukoshi dake ugokidasu watashi to irekawaru

sonaninoni la dadada…

Mukou kara nanika chikazuite kuru

fu fu fu…

I’ll add english translation later, too sleepy to do it now ~

Vocaloid-return to zero

May 6, 2009

return to zero

Hateshinaku tsuzuku tatakai ni tsukare
Sabitsuita ken wo shikabane ni tsukisashita
Shinku no tsubasa wo hirogete
Shinwa no yuusha wo kidori warau

Kore de owari to kakugo wo kimete
Shi no kuchizuke wo ten ni kawashite
Shitataru akai mizu wo megutte
Ashita wa nai sa to ii kikasete ne

far a way(Warau)

Horobiyuku hoshi unmei nante
Kiseki wo okoshi Kagayakeru mirai
Tsukureba ii sa

Kuroi taiyou furisosogu yami
Hitosuji no hoshi Yomigaeru hoshi ga
Kanarazu kuru sa

Jigoku no tobira wo hiraite
Mukuro no yama wo yakitsukushite

Kokkyu wo tomete Hitomi wo tojite
Kienu yakusoku mune ni chikatte
Hotobashiru honno no umi wo watatte
Asu wa waga mi to furimuite

far a way(Warau)

Hikikaesu michi nante nai no sa
Kiseki wo shinji Mae dake wo mitsume
Susumeba ii sa

Zetsubou to kibou no kurikaeshi
Sagashimotometa Kagayakeru basho ga
Kanarazu Aru sa

Horobiyuku hoshi unmei nante
Kiseki wo okoshi Kagayakeru mirai
Tsukureba ii sa

Kuroi taiyou furisosogu yami
Hitosuji no hoshi Yomigaeru hoshi ga
Kanarazu kuru sa
Kanji:

果てしなく続く 戦いに疲れ
錆びついた剣を 屍に突き刺した
真紅の翼を広げて
神話の勇者を気取り笑う

これで終りと 覚悟を決めて
死のくちづけを 天に交わして
滴る赤い 血液(みず)を拭って
明日は無いさと いい聞かせて

 far a way(笑う)

滅びゆく惑星(ほし) 運命なんて
奇跡を起こし 輝ける未来
創ればイイさ

黒い太陽 降りそそぐ闇
ひとすじの星 蘇る時が
必ず 来るさ

地獄の 扉を開いて
骸の山を 焼き尽くして

呼吸を止めて 瞳を閉じて
消えぬ約束 胸に誓って
迸る炎の海を渡って
明日は我が身と 振り向いて

far a way(笑う)

引き返す路なんて無いのさ
奇跡を信じ 前だけを見つめ
進めばイイさ

絶望と希望の繰り返し
探し求めた 輝ける場所が
必ず あるさ

滅びゆく惑星(ほし) 運命なんて
奇跡を起こし 輝ける未来
創ればイイさ

 黒い太陽 降りそそぐ闇
ひとすじの星 蘇る時が
必ず 来るさ